D’yer mak’er

Santeri January 29th, 2005

Ongelma: Taksivuoro alkaa klo 23 ja isovanhemmat pitäisi hakea lentokentältä about samaan aikaan. Paitsi, että kone on myöhässä. Jos aloitan normaalisti, ensimmäinen asiakas haluaa Jyväskylään, mikä olisi oikein suotavaa, mutten voi häntä kyyditä. Sovittujen keikkojen huonoja puolia.
Taidan hakea auton ja lähteä juomaan sitä tervaa, jota lentokentän taxipoint keittää. Juliuksen riemuksi voisin kokeilla höyrystettyjä nakkeja.

One Response to “D’yer mak’er”

  1. Juliuson 29 Jan 2005 at 23:21

    Tähän on pakko lainata pitkähkö lainaus loistavasta Simpsons-sketsistä:

    “Chalmers: Why is there smoke coming out of your oven, Seymour?
    Skinner: Uh.. now ooh. That isn’t smoke, it’s steam.. steam from the steamed clams we’re having. Mmmm. Steamed clams.

    Few minutes later…

    Skinner: I hope you’re ready for mouth watering hamburgers!
    Chalmers: I thought we were having steamed clams?
    Skinner: Oh no, I said steamed hams. That’s what I call hamburgers.
    Chalmers: You call hamburgers “steamed hams”?
    Skinner: Yes. It’s a regional dialogue.
    Chalmers: Uh.. what region?
    Skinner: Uuuh. Upstate New York.
    Chalmers: Really? Well I’m from Utica and I’ve never heard anyone use the phrase “steamed hams”.
    Skinner: Oh not in Utica, no, it’s an Albany expression.
    Chalmers: Uh I see. You know these hamburgers are quite similar to the ones they have at Krusty Burgers.
    Skinner: Hohohoho. No. Patented Skinner Burgers. Old family recipie.
    Chalmers: For.. steamed hams.
    Skinner: Yes”

Comments RSS

Leave a Reply